Who Are Promotoras?
Learn about the
Promotora Model
Towards a dignified and healthy life
Movement Building
Workforce Integration of the Promotora Model
Advocacy
Mi salud en acción (Cal-AIM)
Know Your Rights:
Monthly Online Series
Mental Health:
Monthly Online Series
Facebook Posts
āØVisión y Compromiso en colaboración con la Agencia de Protección Ambiental de California, Oficina de Evaluación de Riesgos para la Salud Ambiental, le invita a participar en la capacitación para promotoras y promotores:
šLA SALUD Y LOS PESTICIDAS
Esta capacitación es parte del programa sobre la Salud y los Pesticidas Creado por OEHHA
šSĆ”bado 14 de marzo del 2026
ā°8:30am-4:30pm
šCoachella
ā¼ļøCupo limitado
šInscrĆbase en: visionycompromiso.org/events
… See MoreSee Less
- Likes: 8
- Shares: 1
- Comments: 0
El Reverendo Jesse Jackson encarnaba el amor por la comunidad. Nuestra directora ejecutiva, Maria Lemus, lo escuchó hablar en Nueva Orleans poco después de la devastación del huracÔn Katrina.
"Fui testigo de la profunda claridad moral del reverendo Jesse Jackson y de sus palabras, que todavĆa tienen significado y resuenan hoy. "Vienen por ellos hoy… y por nosotros maƱana", dijo sobre la ira de las comunidades por los inmigrantes latinos que llegaban a Luisiana despuĆ©s de Katrina. El reverendo estaba advirtiendo del costo de la indiferencia a nuestros semejantes, independientemente de su color o credo".
Debemos honrarle por su vida dedicada a luchar por la justicia.
Ahora mĆ”s que nunca, promotoras, promotores, CHWs, lĆderes comunitarios y aliados de todas las comunidades deben afianzar esas palabras y continuar el trabajo: escuchar, apoyar, unirse bajo un mismo propósito.
Ahora, mÔs que nunca, nuestro servicio de corazón es necesario. Debemos dirigir este punto de inflexión e ir en contra la indiferencia y hacia la fuerza colectiva de estar unidos, en comunidad.
ā Descanse en el poder, Rev. Jesse Jackson.
š· Cesar ChĆ”vez (izquierda) pasa una cruz de madera a Jesse Jackson durante la misa para poner fin a un ayuno de 36 dĆas por ChĆ”vez protestando por el uso de pesticidas en las uvas de la mesa. 21 de agosto, 1988. Larry Davis; Archivos de FotografĆa del Los Angeles Times.
… See MoreSee Less
Reverend Jesse Jackson embodied love of community. Our Executive Director, Maria Lemus, heard him speak in New Orleans shortly after the devastation of Hurricane Katrina. "I witnessed the profound moral clarity of Rev. Jesse Jackson—words that still hold meaning and resonate today. 'They come for them today… and us tomorrow,' he said of the communities' anger over Latino immigrants arriving in Louisiana after Katrina. He was warning of the cost of indifference to our fellow men, regardless of color or creed." We must honor his lifetime of advocacy for justice. Now more than ever, promotoras, CHWs, community leaders, and allies from all communities must hold on to those words and continue the work: to listen, to support, to join hands in unison. Now, more than ever, our servicio de corazón is needed. We must direct this tipping point against indifference and towards the collective strength of standing together. ā Rest in power, Rev. Jesse Jackson.
šWe, the people. Nosotras, el pueblo, merecemos un guardiĆ”n para proteger los valores fundamentales de nuestra democracia. La figura de la presidencia existe para servir al pueblo y representarnos a todas y todos. Una figura presidencial que abandona la Ć©tica y promulga directivas crueles que desprecian la vida humana no solo daƱa la imagen pĆŗblica del lĆder de la nación mĆ”s poderosa, sino que tambiĆ©n erosiona la confianza en nuestras instituciones. Cuando la confianza se fractura, nosotras, el pueblo, perdemos nuestro sentido de pertenencia y nuestro propósito colectivo. Las conexiones que unen a nuestras sociedades diversas se debilitan y una vez erosionadas, tardarĆ”n dĆ©cadas en reconstruirse.
āļøNosotras, el pueblo, no permitiremos que esto suceda. Las promotoras, promotores, trabajadores comunitarios y lĆderes locales, son puentes comunitarios de confianza que guĆan a las familias para acceder a los recursos que necesitan para llevar vidas dignas y sanas. šš¾Comparten información esencial con comunidades históricamente desatendidas y lo hacen compartiendo su alegrĆa, esperanza y valor. Su servicio de corazón inspira, une y transforma comunidades enteras.⨠Las promotoras estamos comprometidas a construir, mantener y, si es necesario, reconstruir nuestras comunidades para nuestro bienestar colectivo.
Ā”Gracias, promotoras! Ā”Feliz DĆa de los Presidentes! š
… See MoreSee Less
šWe, the people, deserve a guardian to protect the fundamental values of our democracy. The presidency exists to serve the people and represent all of us. A presidential figure who abandons ethics and enacts cruel directives that disregard human life not only damages the public image of the leader of the most powerful nation but also erodes trust in our institutions. When trust is fractured, we, the people, lose our sense of belonging and collective purpose. The connections that unite our diverse societies weaken, and once eroded, they will take decades to rebuild. šš¾We, the people, will not allow this to happen. Promotoras, promotores, CHWs, and local leaders are trusted community bridges who guide families to the resources they need to lead healthy and dignified lives. They bring essential information to historically underserved communities and share their joy, hope, and courage. Their servicio de corazón, service from the heart, inspires, unites, and transforms entire communities. We, promotoras, are committed to building, maintaining, and, if necessary, rebuilding our communities for our collective well-being.⨠Thank you, promotoras! Happy Presidents’ Day!
Somos el pueblo! The best President's Day tribute. Thank you, Visión y Compromiso for everything you do for the pueblo.
š£ Visión y Compromiso invita a promotoras FUERA DEL ESTADO DE CALIFORNIA a asistir a la capacitación virtual Promotoras Transformando Familias y Comunidades (PTFC).
šš¾ Ā”Le invitamos a unirse al Movimiento Nacional de Promotoras!
⨠PTFC es una capacitación interactiva de 45 horas, dividida en 9 sesiones. Participantes fortalecerÔn sus habilidades y conocimiento para llevar a cabo de forma mÔs efectiva su rol como promotoras comunitarias.
š InscrĆbase en visionycompromiso.org/events
… See MoreSee Less
9 Sesiones por Zoom. š„°
Muchas gracias
HOLA BETTY ROMO,SON AQUI EN CALIFORNIA,DONDE VIVES,ESTA ES VIRTUAL,PERO TAMBIEN LAS TENEMOS PRESENCIALES.
Información. Donde
Me intetesa
Maravilloso! Vivo en California. Quizá tengan oportunidades en el futuro para las californianas. šš¼
Me interesa
ESTOS TALLERES SON POR ZOOM VIRTUALES ,PERO TAMBIEN HAY PRESENCIALES EN EL FLAYER HAY MAS INF.DE CON QUIEN COMUNICARSE PARA MAS INF.CON LA DRA.DE ESTA ORG.LA SRA.VERONICA CAMACHO.Y TIDAS SON BIENVENIDAS.
ā¤ļøEl ComitĆ© Regional de la Red de Promotoras y TrabajadoresComunitarios del Ćrea de la BahĆa le invita a la 18a CONFERENCIA REGIONAL,
šŗEl saber es poder: Informate y actĆŗa
ā°SĆ”bado, 28 de febrero del 2026 8:30 am-3:00 pm
šSAN PABLO, CA
āØGRATIS Y EN ESPAĆOL
šPARA INSCRĆBIRSE, FAVOR DE USAR EL SIGUIENTE ENLACE ā
visionycompromiso.org/events
šš¾Le esperamos para compartir y aprender sobre abogacĆa, fuerza laboral, desarrollo personal y salud mental.
āPREGUNTAS E INFORMACIĆN:
Arturo Palato, Gerente Regional del Norte de California
510-685-3759
arturo@visionycompromiso.org
… See MoreSee Less

